Original Message: Re: Pema Raka ? |
---|
Hi again
The popular girls name in Tibet "Pema" is,i think, a word meaning lotus.If someone can show me the words "Pema raka" written in Tibetan script i can translate it but written in English its hard to know.......but i wouldn't be surprised if it also includes "Lotus".
As many of you will probably know the Buddhist mantra "Om mani Padme Hum" from the sakskrit/Indian side, the most common Tibetan variant being roughly "Om mani Peme Hung".I can't accurately translate that but the Lotus is central.
The popular Padmasambhava ,also known as Guru Rinpoche,is credited as bringing and being able to establish Buddhism firmly in Tibet in the 8th Century.His name means "Born of the Lotus" and we can see that root Padma in his name.In Chinese he is known as "Lin Fa Sang Dai Si"(cantonese spelling) again meaning Born of the Lotus.Anyone interested in reading more about Padmasambhava would be rewarded with,how to say,........you won't be disappointed! ;)
Not strictly bead knowledge here but it does help to show the interest in all things connected to Buddhism/Himlaya/Lotus ,and consequently related beads, by many peoples in asia especially China at varying intensities over the years(the many years that they are!).Some of the Buddhist cave paintings from DunHuang in China show some fascinating strings of beads adorning the Buddhas and Boddhisatvas,and these paintings are thought to be from around the late han dynasty(or probably a bit later......c.300AD)
Hi 999beads when you say "Nan Hong" what does this translate to in English?I always think writing Chinese language in English letters doesn't show the full meaning,only the nearby sound of the words....I am sure many of the forum members will be interested to know.Thanks to you 999beads,Jamey and all who have been contributing in this topic. Peace Springee All rights reserved by Bead Collector Network and its users |
|